The meaning that we usually use hints at adult man and woman getting married,
but it is thought that it was made when I translate English "marry" because there was not Japanese as the anti-equivalent.
When adult man and woman gets married in the country of the one-god belief, a ceremony getting the permission of God is necessary.
I perform an oath with God, and it is called "marry" that, as a result, an approved thing gets married.
The Japanese of then got married without doing an oath with God.
There were the words to show that I got married such as "the marriage" and "a wedding ceremony", "a congratulatory address" for old Japanese,
but then was different from a meaning of "marry".
It was words made from such a background in the Meiji era, and there was a meaning that I got the permission of God, and adult man and woman got married.
However, there was neither the dictionary which I wrote it down precisely nor the linguist.
Though it is new words, both the origin and the meaning reach it today with being vague.
The wedding ceremony in front of God was made from such a background.
As for the marriage, there is a person saying "the graveyards of the life",
but it is rude for a companion even if it is a joke. Will you be going to say that you are extreme in misfortune
if you say seriously? Because the times of the androcracy were long, in Japan, the words that seem to have despised a woman are still left.
For example, when I introduce one's wife to another person, there is a thing saying "a foolish wife".
It is the words that have been used without sense of incongruity for a period having a long
it in the Japanese culture that a modest thing was considered to be virtue, but thinks that it is the words that it is very rude
if it is not correct in the present times and it is good and is good and thinks.
I do not understand it whether a man having become weak or a woman became strong,
but words and the custom that are not correct in the present times should be improved now.
The act called the marriage may be different in implication now by the old days. However,
I think about the relations that both man and wife respects each other being the best form even
if no matter how much the times will change when it is the truth that does not change.

